PAISES ARABES

plantilla

FAIRALLA


MusicPlaylistView Profile
Create a playlist at MixPod.com

domingo, 13 de marzo de 2011

DÍA MUNDIAL DEL INMIGRANTE LIBANÉS


DIA MUNDIAL DEL EMIGRANTE LIBANÉS (SU HISTORIA)

Por Antonio Trabulse Kaim

¿Cómo nace el Día Mundial del Emigrante Libanés?

No olvidaremos la emoción de la Comunidad Mexicana de Ascendencia Libanesa en el 2001, por el éxito de la iniciativa que, a través del Centro Libanés de México, fue enviada a Beirut por medio del Embajador Nouhad Mahmoud y dirigida al Presidente de Líbano.

Todo empezó en una junta mensual de Asociaciones de la Comunidad de Ascendencia Libanesa, en la cual se sugirió establecer el Día Mundial del Emigrante, idea que se envió en una carta al Presidente de Líbano Emil Lahoud, quien a su vez la turnó al Consejo de Ministros que la autorizó con entusiasmo y emitió un decreto declarando al 2º domingo del mes de marzo de cada año, como Día Mundial del Emigrante Libanés.

El Ministerio de Relaciones Exteriores y de los Emigrados giró instrucciones a las embajadas libanesas para celebrarlo con los libaneses y sus descendientes. En las ciudades que cuentan con colectividades numerosas, especialmente las de América Latina, se toma con seriedad y se organizan misas, actos sociales, culturales y deportivos. Los libaneses de México y sus descendientes, como núcleo que tuvo la iniciativa, festejan la memorable fecha iniciando con una Misa Solemne oficiada por el Ilmo. Arzobispo Primado de México y Cardenal, Monseñor Norberto Rivera, en un acto litúrgico que encabezan nuestros honorables Jefes religiosos orientales, el Emmo. Arzobispo Metropolitano Antonio Chedraoui, de la Iglesia Ortodoxa de Antioquia, el Excmo. Obispo Maronita de México, Sayeddna Jorge Abiyunis y el Rector de Porta Coelli, Mons. Antoine Mouhanna, de la Grey Católica Melvita, sacramento que congrega a cientos de libaneses y al término de la cual se ofrece un buffet libanés. En los días subsecuentes se realiza un programa cultural y de la juventud con duración de una semana.

Luego de enviada la carta proponiendo el establecimiento del DIA MUNDIAL DEL EMIGRANTE, las sociedades mexicano libanesas recibieron la siguiente respuesta del Consejo de Ministros.

Aprobación del Consejo de Ministros, con la cual el Presidente de la República Libanesa decretó celebrar, a partir del 2º Domingo de Marzo del Año 2001, el
Día Mundial del Emigrante:
Republica Libanesa

Consejo de Ministros

Secretaria General


No. de Sesión : No: de Acta 9

De la Sesión realizada en su sede el día miércoles 4/10/2000



Tema a tratar :

Día Mundial del Emigrante.



Documentos:

Carta de la Embajada del Líbano en México No. 694/3 Fecha: 13/09/2000, girada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Emigrados, Nota No. 432/3/2000, fecha 14/09/2000



Decisión del Consejo :

Habiendo revisado los documentos en los que la Embajada del Líbano en México certifica que las Asociaciones de Emigrantes en México piden considerar la celebración mundial del Emigrante, el fin de la segunda semana del mes de marzo de cada año.



Debido a que el Embajador del Líbano en México debatió este asunto con los responsables libaneses durante su estancia en Beirut y habiéndole otorgado una aprobación en principio y en base de que el Ministerio de Relaciones Exteriores presentó el asunto ante el Consejo de Ministros para que tomara la decisión conveniente al respecto y, después de las deliberaciones pertinentes,



el Consejo decretó:

Aceptar la petición de las Asociaciones Libanesas en México para designar como Día Mundial del Emigrante el fin de la 2a. semana del mes de marzo de cada año.

Secretario General del Consejo de Ministros

Salim Al Ladeki



CC: Ministerio de Relaciones Exteriores y Emigrados

Dirección General de la Presidencia de la Republica

Dirección General del Consejo de Ministros

Instituto del Patrimonio Nacional

Centro de Informática

Archivo

Beirut, 6/10/2000

FELIZ DÍA A TODOS LOS INMIGRANTES Y DESCENDIENTES DE LIBANESE!!!!

sábado, 12 de marzo de 2011

ESCRIBE QUE SOY ÁRABE



Escribe que soy árabe

y el número de mi carné es el cincuenta mil;

que tengo ya ocho hijos,

y llegará el noveno al final del verano


¿Te enfadarás por ello?

Escribe que soy árabe,

y con mis camaradas de infortunio

trabajo en la cantera.

Para mis ocho hijos arranco,

de las rocas, el mendrugo de pan,

el vestido y los libros.

No mendigo limosnas a tu puerta,

ni me rebajo ante tus escalones.

¿Te enfadarás por ello?




Escribe que soy árabe.

Soy nombre sin apodo.

Espero, paciente,

en un país en el que todo lo que hay

existe airadamente.

Mis raíces, se hundieron

antes del nacimiento de los tiempos,

antes de la apertura de las eras,

del ciprés y el olivo,

antes de la primicia de la hierba.

Mi padre de la familia del arado,

no de nobles señores.

Mi abuelo era un labriego,

sin títulos ni nombres.

Mi casa es una choza campesina

de cañas y maderos, ¿te complace?.

Soy nombre sin apodo




Escribe que soy árabe,

que tengo el pelo negro

y los ojos castaños;

que, para más detalles,

me cubro la cabeza con un velo;

que son mis palmas duras

como la roca y pinchan al tocarlas.

Y me gusta el aceite y el tomillo.

Que vivo en una aldea perdida, abandonada,

sin nombres en las calles.

Y cuyos hombres todos están

en la cantera o en el campo.

¿Te enfadarás por ello?




Escribe que soy árabe;

Que robaste las viñas de mi abuelo

Y una tierra que araba,

Yo, con todos mis hijos.

Que sólo nos dejaste

Estas rocas

¿No va a quitármelas tu gobierno

también, como se dice?




Escribe, pues...

Escribe en el comienzo

de la primera página

que no aborrezco a nadie,

ni a nadie robo nada.

Más, que si tengo hambre,

Devoraré la carne de quien a mí me robe.

¡Cuidado, pues!

¡Cuidado con mi hambre!



Mahmoud Darwish (poeta árabe)